Séjournez dans une auberge centenaire aux couleurs et aux saveurs européennes.
Come and enjoy a country inn with a truly European flavour.
L'auberge du Joli Vent est née de la romantique rencontre de Patricia Provencher la québécoise et Hans Christiner le suisse-allemand. Complices et dévoués, ces amoureux de la restauration et de la nature ont formé une véritable affaire de famille.
Hans Christiner, chef exceptionnel a enrichi son savoir de l'Arabie Saoudite à la Nouvelle-Zélande. Ses remarquables compétences culinaires, de tradition européenne se sont construites du grand hôtel WIlden Mann à la Old Swiss House de Lucerne. La table de l'Auberge du Joli Vent est audacieuse tout en demeurant rassurante. Mélange métissé de fraicheur, de fine cuisine du marché et d'extrême-orient.
Demeure accueillante, l'Auberge du Joli Vent construite XIXe siècle saura vous faire découvrir toutes les vertus qu'on lui reconnaît au fil du temps.
The Auberge du Joli Vent was born of the romantic encounter between Patricia Provencher of Quebec and Swiss-German Hans Christiner. This firendly, devoted couple have forged their love of nature and the art of dining into a true family affair.
Hans is an outstanding chef who has gleaned his secrets fron Saudi Arabia to New Zealand. His remarkable culinary skills are rooted in the European tradition, from the Grand Wilden Mann Hotel to the Old Swiss House in Lucerne. The Auberge du Joli Vent boasts a daring cuisine that is also reassuring. Hans creates seasonal menus in the European tradition, occasionally adding hint of Oriental mystique to his divine dishes.
The Auberge du Joli Vent offers warm hospitality in a nineteenth-century inn. Come and discover all the remarkable features that have made its reputation over time.
to add Auberge du Joli Vent map to your website;